The Japanese place more emphasis on the imaginary used and the emotions evoked
by Tanka than they do on the structure of the poems. Therefore, the structure
is not nearly as rigid as, for example, that of a Sonnet.
Often Tanka and Haiku are mistaken to be the same. No doubt they are very
similar for a westerner, but there are certain differences that are worth
noticing.
Tanka is the most prevalent verse form in traditional Japanese
literature. In fact, for many centuries the Tanka was virtually the only form
used by poets who wrote in the Japanese language. Each short poem consists of
five lines of five, seven, five, seven, and seven syllables. The enduring
popularity of the Tanka form resulted partly from the limiting characteristics
of the Japanese language, which made it difficult to maintin a high level of
intenstity throughout a long poem, and from the Japanese preferences for
simplicity, suggestions and irregularity, which are reflected in the brevity
of the Tanka form, the evocativeness of the poems, and the uneven number of
lines and syllables per line. Most Tanka include at least one
caesura (or pause), often indicated in by English by punctuation.
Used as a means of communication in ancient Japanese society, Tanka often tell
a brief story or express a single thought or insight. The most common subjects
in Tanka are love and nature. In expressing their feelings of love or their
appreciation for nature, poets often show restrain when exhibiting their
emotions, they rely on clear and powerful images to evoke an emotional
response rather than using abstract words to directly express their feelings.
At the same time, Tanka poets often hint at or suggest the existence of a
higher reality. Take for example the following Tanka by Oshikochi Mitsune:
At the great sky
I
gaze all my life:
For the rushing wind,
Though it howls as it goes,
Can never be seen.
The Japanese place more emphasis on the imaginary used and the emotions evoked
by Tanka than they do on the structure of the poems. Therefore, the structure
is not nearly as rigid as, for example, that of a Sonnet.
Often Tanka and Haiku are mistaken to be the same. No doubt they are very
similar for a westerner, but there are certain differences that are worth
noticing.
The Haiku, which consists traditionally of three lines of five, seven and five
syllables, evolved from a form of collaborative poetry known as
renga. Consisting of chains of interlocking verses of seventeen and
fourteen syllables composed by groups of poets, the Renga form thrived during
the medieval age. Eventually the
hokku, the openning verse of a renga, developed into a distinct
literary form known as Haiku.
Reflecting the dominant tastes of the Japanese culture, Haiku is characterized
by precision, simplicity and suggestiveness (similarly to Tanka).
Hakai (pl. for Haiku) present spare yet clear images that stimulate
thought and evoke emotion. Because of it's brevity, the images cannot be
presented in detail. As a result, Haikai employ the power of the suggestion to
produce detailed pictures in the reader's mind. For example, most Haikai
include a
kigo, a seasonal word, such as "rain" or "cherry blossoms" for example;
and in doing so they indicate the time of year being described in the poem,
but they also evoke the reader's reminiscence of that time of year. Although
some Haikai seem to contain one single image, most of them present an explicit
or implicit comparison between two images, actions or states of being. This is
a capital feature of Haiku that sepparates it from Tanka.
Take for example the following Haiku by Basho:
Poverty's child-
He starts to grind the rice
and gazes at the moon.
By contrasting the task of grinding rice with the boy's observation of
the moon, Basho evokes a sense of longing and captures the soothing effect of
nature on the human spirit. We can say that in general terms Haikai present an
image of nature that combines with one of a different kind, oftenly one
related to life or the meaning of life:
Summer grasses-
All that remains
of soldier's visions.
Basho
In this case the reference to summer and to the general splendor of
this season has two purposes: to evoke an emotion in the reader's mind and,
when combined with the other image presented, to suggest the fleeting nature
of life: a soldier's visions of the sweetness of summer (perhaps whilst
marching to battle or just before meeting his death). By contrasting these two
images, Basho evokes in us a sense of longing for our own personal "summer
grasses" and for the memories that mean the most in our lives.
We could say therefore that Haiku is often a strongly philosophical form aside
from a refined lyrical one.
Sometimes, Haikai creat a constrast by rapidly shifting their focus from the
general to the specific or viceversa:
An old pond:
a
frog jumps in-
the sound of water.
Because of it's brevity and suggestiveness, Haiku demand extra effort on the
reader's part. They demand imagination.....